Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Ведется активная подготовка». Узнали, когда соседние страны ЕС планируют пускать беларусов по новым правилам
  2. Родители все еще отдают девочек на детские конкурсы красоты. Но не задумываются о том, что за ними на самом деле стоит, — рассказываем
  3. Появилось расследование о еще одной резиденции Лукашенко. Рассказываем интересные факты
  4. В Латвии хотят частично закрыть пункт пропуска «Патерниеки» — «Григоровщина». В чем причина
  5. Зеленский сменил начальника Генштаба ВСУ
  6. В Дзержинске 16-летняя девушка умерла после использования вейпа
  7. Ушел из жизни 32-летний Максим Чернявский — основатель сообщества «Надоел нам этот Лукашенко» начала 2010-х
  8. «Автократы в Москве и Минске будут праздновать кончину». Американские власти исполнили мечту беларусских
  9. Турчин: Экономика Беларуси должна быть готова к «черным лебедям»
  10. Новый премьер заявил, что видит для Беларуси «черных лебедей». Рассказываем, какие проблемы в экономике могут «рвануть»
  11. Путин заговорил о «Новороссии как неотъемлемой части России» — вот на какие территории он намерен претендовать и после прекращения огня
  12. Рекорд по доллару, который никто не ожидал: прогноз по валютам
  13. Сбежал из суда, отобрав пистолет у конвоира, и годами был в бегах. Вспоминаем историю «самого дерзкого преступника Беларуси»


«Яндекс.Карты» начали отображать названия населенных пунктов в странах, где используется кириллица, только на русском языке, пишут «Известия».

Фото: Reuters
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Reuters

«В „Яндекс.Картах“ запущено экспериментальное обновление, благодаря которому в русскоязычной версии карт изменилось написание названий населенных пунктов в некоторых странах, где распространены кириллические алфавиты. Там, где раньше показывались варианты написания на русском языке и в оригинале, теперь будет использоваться только русский язык», — отмечает издание.

Речь идет о тех топонимах, которые похожи и узнаваемы на разных кириллических языках. Разработчики полагают, что нововведение позволит упростить восприятие и изучение карты.

На первом этапе изменения коснутся только русскоязычной версии сервиса и ограниченного количества стран, в их числе Беларусь и Болгария. В будущем этот список будет пополняться с учетом отзывов пользователей.

«Для российских пользователей топонимы в странах с кириллической письменностью не нуждаются в дублировании на языке оригинала, так как имеют почти идентичное написание. Поэтому мы отказались от них, что улучшило восприятие карты в разных масштабах. Обновление также соответствует принципу транслокальности, которого придерживается наш сервис — мы адаптируемся под особенности использования в каждой стране», — заявили в пресс-службе «Яндекса».