Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Я бы сделала это и бесплатно». Поговорили с беларуской, которая сыграла в фильме, получившем пять наград на «Оскаре»
  2. Если в Польше женщина рожает без мужа, это удивляет. Гинеколог уехала из Беларуси после протестов, а теперь к ней стоят очереди в Польше
  3. Мобильные операторы анонсировали изменения. Есть предупреждение для клиентов — важно сделать одно действие, чтобы не остаться без связи
  4. Чиновники много рассуждают, что сделать, чтобы медработники не уезжали из страны. Медсестра из минской больницы дала им простой ответ
  5. Троллейбусная сеть Минска — крупнейшая в мире. Почему от этого транспорта отказываются во многих странах, несмотря на экологичность?
  6. Решили проверить информацию от BYPOL и попытались устроиться в госорганизации с подписью за Бабарико. Рассказываем, что из этого вышло
  7. Представитель Кремля: Москва против временного перемирия
  8. Лукашенко пожаловался, что его в России «периодически» обвиняют в «иждивенчестве», и привел свои аргументы, почему это не так
  9. Водители автобусов утверждают, что на границе с Литвой «трясут жестко». Увеличилось ли время прохождения?
  10. Эксперты проанализировали вчерашнее согласие Путина на прекращение огня, но «с нюансами» — вот их выводы
  11. «Слишком близкий к Украине». Трамп отстранил главного представителя США на переговорах из-за претензий Кремля — СМИ
  12. Власти переживают из-за оттока молодежи и думают, как ее удержать. Рассказываем об идеях из закрытого документа (вам не понравится)
  13. Лукашенко на встрече с Путиным завысил явку на прошедших выборах и количество голосов в свою поддержку
  14. Путин согласен с предложением прекратить боевые действия в Украине, «но есть нюансы»


Американец, которому провели первую в мире операцию по трансплантации генно-модифицированной почки свиньи, умер в возрасте 62 лет. Об этом сообщило агентство Associated Press со ссылкой на семью и больницу.

Рик Слэйман (в кресле) со своей подругой и командой врачей. Фото: Massachusetts General Hospital
Рик Слэйман (в кресле) со своей подругой и командой врачей. Фото: Massachusetts General Hospital

Команда трансплантологов Массачусетской больницы выразила соболезнования семье погибшего и подчеркнула, что у них нет каких-либо признаков того, что мужчина умер из-за трансплантации. Ранее врачи заявляли, что пересаженная почка может прослужить как минимум два года.

Отмечается, что предыдущие два пациента, которым пересаживали генно-модифицированные сердца свиней, умерли также через несколько месяцев после медицинского вмешательства из-за последовавших осложнений.

Напомним, 21 марта на пресс-конференции по итогам операции медики из Массачусетской больницы рассказали, что пересадка органа состоялась 16 марта и длилась четыре часа. Почка от донора-свиньи была предоставлена ​​компанией eGenesis из штата Массачусетс. Геном этого животного был отредактирован с использованием технологии CRISPR-Cas9 для удаления вредных генов свиньи и добавления определенных человеческих генов для улучшения совместимости с людьми — это должно снизить риск отторжения пересаженного органа.

Пациентом стал 62-летний Рик Слейман, менеджер Департамента транспорта Массачусетса, столкнувшийся с тяжелым заболеванием почек. Он был участником программы трансплантации больницы на протяжении 11 лет. В 2018 году ему трансплантировали донорскую человеческую почку, но спустя время она отказала.

В начале апреля его выписали из больницы.